Støtt Milforum på Vipps #587 879
(Skriv brukernavn slik at du kan få status som sponsor og slippe reklame)

Militære kommandoer/ordrer

Collapse

Brukerinfo

Collapse

$vbphrase[have_x_posts_in_topic_last_y_z]
This topic is closed.
X
X
 
  • Tid
  • Show
Clear All
new posts
  • AGR416

    #61
    Den er nok standard, i form av at den ser utstrakt bruk.

    Modifisert er kanskje litt feil ord, utbedret eller forandret design fra den tidligere varianten av panserbrytende ammunisjonen er nok en bedre beksrivelse....
     Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
    Last edited by <i>Gjest</i>; DTG 061158 Apr 12, 11:58.

    Kommentér

    • Lille Arne
      OR-8* Kommandérsersjant
      Sjefssersjant


      • 2005
      • 12039

      #62
      Opprinnelig skrevet av Bertil

      2. Guards tank batallion er en sovjetisk enhet. Navnet kan derfor ikke være engelsk.

      Da mener jeg at den eneste riktige oversettelsen vil være 2. Garde-stridsvognsbataljon. "Garde" var en æresbetegnelse sovjetiske (og russiske) enheter fikk tildelt for fremragende innsats. En sovjetisk stridsvognsbataljon var en ren stridsvognsaffære, ikke noen kombinert enhet, så ikke rot inn "Panser"- her.

      Da fortsetter jeg med nr.

      10. bow machine gun = forre maskingevær?

      [I...
       Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
      Fas est et ab hoste doceri​”
      Ovid

      Administrator

      Kommentér

      • Bertil
        Trådstarter
        RESERVIST
        • 2012
        • 53

        #63
        Takk for det, Lille Arne. Jeg vil gjerne bruke desantniker/niki, siden det er brukt i originalen, men jeg lager en fotnote med din forklaring.

        Ellers holder jeg på å lage en LANG liste med flere spørsmål ......
         Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

        Kommentér

        • Bertil
          Trådstarter
          RESERVIST
          • 2012
          • 53

          #64
          Som jeg lovet, har jeg laget en ... hrm … LANG liste med spørsmål som følger her. Håper noen kan ta seg tid ...


          17. Grenadier Captain = ?
          18. electric trigger switch = ?
          19. Hva betyr detain her: “Proceed to co-ordinates. Detain. Wait for further orders. Highest Priority.”
          20. anti-tank gun screen = ?
          21. suspension arm (på stridsvogn) = ?
          22. Var det Flakpanzerwagen eller Panzer VI som ble kalt Möbelpackwagen – eller begge?
          23. Oversettelse av grenadier som soldat på s...
           Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

          Kommentér

          • Bestefar
            OF-2 Rittmester

            • 2005
            • 11234

            #65
            Opprinnelig skrevet av Bertil
            17. Grenadier Captain = ?
            Aldri hørt før, men "panzergrenadiere" er en betegnelse på et slags mekanisert infanteri. Det KAN referere til det, men jeg vet ikke.
            18. electric trigger switch = ?
            Elektrisk avtrekker, regner jeg med. Altså den normale avtrekkeren, i motsetning til den manuelle nødavfyringen.

            19. Hva betyr detain her: “Proceed to co-ordinates. Detain. Wait for further orders. Highest Priority.”
            Kontekst.

            [quo...
            [/QUOTE]
             Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
            Beidh a lá leo
            Moderator

            Kommentér

            • Bertil
              Trådstarter
              RESERVIST
              • 2012
              • 53

              #66
              Ok, takk.

              17. Kontekst: “Order the Grenadier Captain to send in troops to flush out the hamlet of any remaining enemy resistance.” (tyske styrker)
              19. Kontekst: “SS Hauptsturmführer,” whispered the radio operator, “I don’t know if this is pertinent or not, but a few minutes ago I picked up the same kind of transmission as I did at Rostov, the one that gave away our position and strength. I did not mention it at the time because I was unable to decode it, but ...
               Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

              Kommentér

              • yamaha
                OR-6 Skvadronmester

                • 2010
                • 21375

                #67
                19 vil jeg gjette på at er en arrestordre, ut fra konteksten du oppgir....
                 Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                "𝘐𝘧 𝘴𝘰𝘮𝘦𝘰𝘯𝘦 𝘴𝘢𝘺𝘴 𝘪𝘵`𝘴 𝘳𝘢𝘪𝘯𝘪𝘯𝘨 𝘢𝘯𝘥 𝘢𝘯𝘰𝘵𝘩𝘦𝘳 𝘱𝘦𝘳𝘴𝘰𝘯 𝘴𝘢𝘺𝘴 𝘪𝘵`𝘴 𝘥𝘳𝘺, 𝘪𝘵`𝘴 𝘯𝘰𝘵 𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘫𝘰𝘣 𝘵𝘰 𝘲𝘶𝘰𝘵𝘦 𝘵𝘩𝘦𝘮 𝘣𝘰𝘵𝘩. 𝘠𝘰𝘶𝘳 𝘫𝘰𝘣 𝘪𝘴 𝘵𝘰 𝘭𝘰𝘰𝘬 𝘰𝘶𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘧...𝘪𝘯𝘨 𝘸𝘪𝘯𝘥𝘰𝘸 𝘢𝘯𝘥 𝘧𝘪𝘯𝘥 𝘰𝘶𝘵 𝘸𝘪𝘤𝘩 𝘪𝘴 𝘵𝘳𝘶𝘦" - Jonathan Foster

                Kommentér

                • Bestefar
                  OF-2 Rittmester

                  • 2005
                  • 11234

                  #68
                  Opprinnelig skrevet av Bertil
                  23. Greit, men i boken står det “the grenadiers and tank men alike cursed the rain, sleet and melting snow” - man skiller altså mellom stridsvognsoldater og stridsvognmannskap? Eller det er ingen stridsvognsoldater inne i en stridsvogn, for å si det sånn?
                  Nei, det skilles mellom mekanisert infanteri og stridsvognsmannskap. "Grenadiers" = mekanisert infanteri, det infanteriet som ikke kjørte stridsvogner, men som satt i lettpansrede kjøretøyer som fulgte...
                  [/QUOTE]
                   Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                  Beidh a lá leo
                  Moderator

                  Kommentér

                  • Kdo_Under
                    OR-7 Stabssersjant


                    • 2007
                    • 11510

                    #69
                    Panzerschütze17. Panzergrenaderkapteinen om han er tysk.
                    23. Da menes Panzergrenaderer, et ord du fint kan bruke i oversettelsen mulig uten Z? Mannskapene inne i vogna bør kalles stridsvognsoldater/ mannskaper.
                    Tyskerne kalte mannskapene på vogna for Panzerschütze om de var menig soldat, det ble forvirrende nok også brukt om avdelinger som kunne ha blitt kalt Panzergrenader etter 1942. Navnene på de tyske avdelingene ble bare mer og mer svulstige etter hvert som tiden gikk, og politikken tok har...
                     Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                    Død ved Kølle!
                    Bla bla... Hybrid warfare is easy

                    Kommentér

                    • Gammeloppklesk
                      RESERVEBEFAL
                      • 2005
                      • 1410

                      #70
                      Opprinnelig skrevet av Bertil
                      Som jeg lovet, har jeg laget en ... hrm … LANG liste med spørsmål som følger her. Håper noen kan ta seg tid ...

                      Opprinnelig skrevet av Bertil
                      17. Grenadier Captain = ?
                      Gjelder dette en britisk enhet så ville man på norsk kunne oversatt det med at vedkommende er kaptein i Grenadier guards eller kaptein i Grenadergarderegimentet/Grenadergarden om man skal ta fornorskingen helt ut (offisielt det eldste regimentet i den britiske hæren, selv om Coldstream guards...
                      [/QUOTE]
                       Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                      Kommentér

                      • AGR416

                        #71
                        20. anti-tank gun screen = ?
                        PV sperrefront

                        Crimping har jeg svart etter beste evne i et annet innlegg. Uten særlig mer kontekst så er det vanskelig å være mer konkret. Er det en stridsvogngranat, kan det sikte til at prosjektilet sitter løst i hylsen eller at tennhetten sitter løst i hylsebunnen (hvis det er det på strv da, tennhette altså)

                        7. (a preparatory artillery barrage of) Army level intensity
                        Forbekjempning med artilleri.

                        "Army level intensit...
                        [/QUOTE]
                         Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                        Kommentér

                        • Rittmester
                          OF-2 Rittmester
                          Pers.off. (S-1)

                          Sponsor
                          • 2006
                          • 33158

                          #72
                          Ut fra kontekst:
                          17. Pansergrenaderkaptein (altså kaptein ved motorisert/mekanisert infanteri.
                          19. Anhold en person (altså den spionen som gir fi opplysninger om egne)....
                           Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                          Those who beat their swords into plowshares will plow for those who don't.

                          Moderator

                          Kommentér

                          • Gammeloppklesk
                            RESERVEBEFAL
                            • 2005
                            • 1410

                            #73
                            Opprinnelig skrevet av Bertil
                            Ok, takk.

                            17. Kontekst: “Order the Grenadier Captain to send in troops to flush out the hamlet of any remaining enemy resistance.” (tyske styrker)
                            19. Kontekst: “SS Hauptsturmführer,” whispered the radio operator, “I don’t know if this is pertinent or not, but a few minutes ago I picked up the same kind of transmission as I did at Rostov, the one that gave away our position and strength. I did not mention it at the time because I was unable to decode it, but then this c...
                             Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                            Kommentér

                            • Bestefar
                              OF-2 Rittmester

                              • 2005
                              • 11234

                              #74
                              Vanskelig å si hva "detain" skal bety, men jeg har mer sans for den løsningen som oversetter det til stans/opphold fienden enn "anhold"-forslaget. Det er jo ikke gitt at engelsken er basert på helt korrekt militær terminologi, og jeg synes en slik forståelse av den ordren gir litt bedre mening i den settinga....
                               Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                              Beidh a lá leo
                              Moderator

                              Kommentér

                              • Gammeloppklesk
                                RESERVEBEFAL
                                • 2005
                                • 1410

                                #75
                                Opprinnelig skrevet av Bestefar
                                Vanskelig å si hva "detain" skal bety, men jeg har mer sans for den løsningen som oversetter det til stans/opphold fienden enn "anhold"-forslaget. Det er jo ikke gitt at engelsken er basert på helt korrekt militær terminologi, og jeg synes en slik forståelse av den ordren gir litt bedre mening i den settinga.
                                Hvis det aktuelle ordet er feilstavet. Dvs. at det er snakk om "detrain" og ikke "detain", kan det til og med være snakk om at avdelingen skulle laste av / u...
                                [/QUOTE]
                                 Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                Kommentér

                                • Rittmester
                                  OF-2 Rittmester
                                  Pers.off. (S-1)

                                  Sponsor
                                  • 2006
                                  • 33158

                                  #76
                                  På 19 er det opplagt at det er snakk om en spion, og da gir det mer mening å anholde ham enn å forsinke ham... Ellers er jeg enig i at detain er et godt militært uttrykk i andre sammenhenger....
                                   Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                  Those who beat their swords into plowshares will plow for those who don't.

                                  Moderator

                                  Kommentér

                                  • Bertil
                                    Trådstarter
                                    RESERVIST
                                    • 2012
                                    • 53

                                    #77
                                    19 vil jeg gjette på at er en arrestordre, ut fra konteksten du oppgir.

                                    Det var jeg også inne på, yamaha, men det er liksom ikke stedet å foreta noen arrest ... Men dette er jo en engelsk oversettelse av et tysk manus, så jeg ser ikke bort fra at oversetteren roter her....
                                     Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                    Last edited by Bertil; DTG 121818 Apr 12, 18:18.

                                    Kommentér

                                    • Bestefar
                                      OF-2 Rittmester

                                      • 2005
                                      • 11234

                                      #78
                                      Jeg skjønner ikke helt hvorfor det er så opplagt at det skal være en spion. Det som røpte posisjon/styrke var jo en "transmission", det trenger ikke nødvendigvis å være en spion....
                                       Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                      Beidh a lá leo
                                      Moderator

                                      Kommentér

                                      • Sofakriger
                                        OR-7* Stabssersjant
                                        Mestersersjant personell

                                        Sponsor

                                        • 2005
                                        • 25320

                                        #79
                                        Ad "remedy?" i eksamensoppgaven så vil jeg tro det er ment "handlemåte?" (altså egentlig Hva er korrekt handlemåte?)
                                        På norsk ville vi i en slik opplisting litt stikkordsaktig listet problemstillinger slik:

                                        Feilsituasjon xxx. Handlemåte?...
                                         Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                        "Gjør Ret, Frygt Intet"

                                        Kommentér

                                        • Bertil
                                          Trådstarter
                                          RESERVIST
                                          • 2012
                                          • 53

                                          #80
                                          Til Rittmester, Gammelopplesk, Bestefar, yamaha: Jeg var visst litt kjapp til å avvise spionvinkelen. Et hovedtema i boken er motsetningene mellom NSDAP-medlemmer som ble drept eller støtt ut i kulden i forbindelse med utrenskningen i SA. Bokens helt, stridsvognkommandør von Schroif, er på seierherrenes side. Parallelt med dette foregår det et samarbeid mellom Moskva og noen tyske nazister bl.a. for å sabotere utviklingen av Tigeren. Den som gir den siterte ordren er med på dette spillet. Det ka...
                                           Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                          Kommentér

                                          • Simplex
                                            OR-6 Oversersjant

                                            • 2006
                                            • 1119

                                            #81
                                            Selv om jeg bare har hatt en bittebittebittelite bidrag (henvisning) i denne tråden og ellers ikke kan komme til å bidra med noe særlig mer må jeg bare si at jeg synes tråden er interessant og fascinerende å følge...!...
                                             Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                            Det er bedre å ta toget med NSB enn å fly med LSD.

                                            Kommentér

                                            • Bestefar
                                              OF-2 Rittmester

                                              • 2005
                                              • 11234

                                              #82
                                              Opprinnelig skrevet av Bertil
                                              “Jamming?”
                                              “Remove foot from trigger, on right move cocking slide back. Check position of lock, check what is being ejected, anything in the way of lock?”
                                              “Lock is in almost forward position - what is ejected?”
                                              “Cartridge...”
                                              “Intact?”
                                              “What jams?”
                                              “Locking catch.”
                                              “Remedy?”
                                              “Exchange barrel?”
                                              “Lock is in the centre position. What is the cartridge doing? ...
                                               Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                              Last edited by Bestefar; DTG 122052 Apr 12, 20:52.
                                              Beidh a lá leo
                                              Moderator

                                              Kommentér

                                              • AGR416

                                                #83
                                                Lock tror jeg er sluttstykket, locking catch er låsestykket på pipa, så jeg tror du er ganske så nær Bestefar.

                                                Søkte bare kjapt på google "locking catch" og fikk opp følgende bilde:



                                                Låsestykker til MG-42 pipe.

                                                Dårlig engelsk oversettelse i boka....
                                                 Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                                Kommentér

                                                • Bertil
                                                  Trådstarter
                                                  RESERVIST
                                                  • 2012
                                                  • 53

                                                  #84
                                                  Bra, Bestefar! Ellers er det kanskje ikke så VELDIG nødvendig at absolutt hvert eneste ord i denne utvekslingen er 100 prosent presist? Bare dere får en viss mening i det ... eller?

                                                  Ang. detain:
                                                  Jeg leste litt videre etter den nevnte meldingen, og der står det følgende:

                                                  Så tenkte von Schroif på Borgmann og koordinatene i den nye ordren. Han bestemte seg for å åpne kartet og sjekke posisjonene han hadde fått. Halvannen kilometer nordover fra landsbyen. Faen ta denne Borgmann, han måtte bare ve...
                                                   Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                                  Kommentér

                                                  • Bertil
                                                    Trådstarter
                                                    RESERVIST
                                                    • 2012
                                                    • 53

                                                    #85
                                                    Ok, AGR416! Det begynner å ligne noe!...
                                                     Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                                    Kommentér

                                                    • MMB
                                                      OR-7 Stabssersjant


                                                      • 2005
                                                      • 5777

                                                      #86
                                                      ^^-- Hehe, man ser jo og forstår hva det er før hodet har behandlet hva det er. Pussige greier det der altså... :-)...
                                                       Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                                      Elite Som En Trensoldat

                                                      Kommentér

                                                      • MMB
                                                        OR-7 Stabssersjant


                                                        • 2005
                                                        • 5777

                                                        #87
                                                        Oida, der var det kommet to innlegg mellom da jeg trykket på knappen for å skrive innlegg og der jeg trykket knappen for å poste et innlegg... :-P...
                                                         Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                                        Elite Som En Trensoldat

                                                        Kommentér

                                                        • Kdo_Under
                                                          OR-7 Stabssersjant


                                                          • 2007
                                                          • 11510

                                                          #88
                                                          Opprinnelig skrevet av Bertil
                                                          Bra, Bestefar! Ellers er det kanskje ikke så VELDIG nødvendig at absolutt hvert eneste ord i denne utvekslingen er 100 prosent presist? Bare dere får en viss mening i det ... eller?

                                                          Ang. detain:
                                                          Jeg leste litt videre etter den nevnte meldingen, og der står det følgende:

                                                          Så tenkte von Schroif på Borgmann og koordinatene i den nye ordren. Han bestemte seg for å åpne kartet og sjekke posisjonene han hadde fått. Halvannen kilometer nordover fra landsbyen. Faen ta denne Borgm...
                                                           Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet
                                                          Død ved Kølle!
                                                          Bla bla... Hybrid warfare is easy

                                                          Kommentér

                                                          • Bertil
                                                            Trådstarter
                                                            RESERVIST
                                                            • 2012
                                                            • 53

                                                            #89
                                                            Her kommer en beklagelse for beklagelsen: Boken er nå ferdig oversatt, og det viser seg at den Borgmann vil anholde, er en annen blant spionene, nemlig en Lehmann. (Her foregår det et innfløkt spill med Canaris i sentrum.) Ikke von Schroif, som altså har fått ordre av Borgmann om å anholde denne Lehmann. Derfor kan vi avblåse denne diskusjonen: Detain = anhold.

                                                            Kdo_Under: Jeg tror ikke det finnes andre oversettelse av denne boken - utgivelse har vært advokatmat i lang tid, og det er neppe mer ...
                                                             Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                                            Kommentér

                                                            • Bertil
                                                              Trådstarter
                                                              RESERVIST
                                                              • 2012
                                                              • 53

                                                              #90
                                                              Da skulle det meste være på plass, hvis ingen melder seg med korrigeringer til det som allerede er skrevet. Jeg har to ting til slutt:

                                                              dummy tank (ute i felten) = ?

                                                              og så siste delen av spørsmål 24.:

                                                              “Exchange lock. Lock does not stay in place - if it is to stop hold belt - wear on trigger - use other machine gun.”
                                                              Dette gjelder så vidt jeg skjønner en baug-mitr....
                                                               Logg inn eller registrer deg for å se resten av innholdet

                                                              Kommentér

                                                              Beslektede emner

                                                              Collapse

                                                              Emner Statistikk Nyeste innlegg
                                                              Startet av Feltposten, DTG 122035 Jan 25, 20:35
                                                              0 svar
                                                              34 visninger
                                                              0 reactions
                                                              Nyeste innlegg Feltposten
                                                              Startet av Feltposten, DTG 280951 Jul 24, 09:51
                                                              0 svar
                                                              52 visninger
                                                              2 reactions
                                                              Nyeste innlegg Feltposten
                                                              Startet av TNFJ_JMH, DTG 251127 Nov 21, 11:27
                                                              5 svar
                                                              353 visninger
                                                              13 reactions
                                                              Nyeste innlegg Lille Arne

                                                              Forumstruktur

                                                              Collapse

                                                              Working...